Diskussion:Stanley Coleman

Aus Silent Hill Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen

Um ehrlich zu sein, halte ich Cyfals letzte Korrektur für eine Fehlinterpretation. Der Artikel liest sich nun so, als hätte sich Stanleys Besessenheit immer schon ausschließlich auf Heather bezogen. Es ist zwar richtig, dass in der Krankenakte von "einer bestimmten Frau" die Rede ist, aber ich denke, damit ist einfach nur "jeweils eine zur selben Zeit" gemeint, auf die sich Stanleys Wahnsinn konzentriert. Die "gewalttätigen Zwischenfälle", die erwähnt werden, deuten für mich jedenfalls darauf hin, dass Stanley bereits mehrere Frauen auf diese Art heimgesucht hat. Vor allem aber kann Stanley zu dem Zeitpunkt, als diese Akte geschrieben wurde, Heather nicht gekannt haben, woher auch?

Toasted Dead, 11.8.2009, 22:30

Ich denke auch, dass Stanleys Besessenheit auf FrauEN zurückzuführen ist, und sich zeitweilig immer auf eine konzentriert. Leider ist das Dokument diesbezüglich nicht aussagekräftig genug. Hat jemand vielleicht die englische Version des Dokuments? Vielleicht geht es irgendwo anders klarer hervor.

--Velvet Nightmare 17:06, 15. Aug. 2009 (CEST)


Laut "Silent Hill Haven":

Room S07. Usually passive and cowardly; also egotistical. Sometimes shows and acts on obsessive attachment to a particular woman. This has caused violent incidents; use caution.

Macht's auch nicht eindeutig. Trotzdem bin ich sicher, dass Frauen gemeint sind, nicht nur eine bestimmte. --Toasted Dead 21:20, 15. Aug. 2009 (CEST)

Hallo zusammen! Ich habe erst jetzt gesehen, dass hier was zu meiner Änderung steht. Das Argument, dass Stanley zum Zeitpunkt des Aktennotiz-Schreibens Heather noch nicht kannte, halte ich nicht umbedingt für stichhaltig, weil Silent Hill selbst die Zeitebenen öfters durcheinander wirft. Nichtsdestotrotz kann meine Interpretation gut falsch sein, wenn hier schon zwei Leute das anders empfinden als ich. Ich habe deswegen meine Änderung wieder rückgängig gemacht. (Nur die Formulierung habe ich weiterhin im Singular gelassen, weil das so im Spiel heißt.) Und danke für das Rausfinden der englischen Version! --Cyfal 15:36, 29. Aug. 2009 (CEST)

Das halte ich für einen guten Kompromiss. Klingt jetzt meiner Meinung nach gut. --Toasted Dead 23:25, 31. Aug. 2009 (CEST)